Wyszukiwarka stypendiów

Grupa docelowa-+zaznacz wszystkie
  • studenci17
  • absolwenci35
  • doktoranci31
  • naukowcy29
  • inni18
Dziedzina-+zaznacz wszystkie
  • nauki polityczne/media/stosunki międzynarodowe12
  • projektowanie/architektura1
  • literatura5
  • nauki ścisłe/przyrodnicze/techniczne17
  • medycyna7
  • prawo5
  • nauki humanistyczne/społeczne20
  • ekonomia/biznes8
  • sztuka/muzyka7
  • języki obce5
  • różne25
Zasięg-+zaznacz wszystkie
  • Tajwan1
  • Holandia1
  • Czechy2
  • Rumunia1
  • Egipt1
  • Australia1
  • online6
  • Włochy6
  • Luksemburg1
  • Norwegia1
  • Ukraina1
  • Białoruś1
  • Korea Południowa1
  • Japonia3
  • Turcja1
  • Szwajcaria2
  • Węgry2
  • Finlandia1
  • Litwa1
  • Mołdawia1
  • Unia Europejska1
  • Kanada2
  • Chiny2
  • Izrael1
  • Stany Zjednoczone9
  • Wielka Brytania1
  • Islandia1
  • Szwecja1
  • Łotwa1
  • Austria3
  • cały świat7
  • Słowacja1
  • Europa3
  • Niemcy12
Organizator-+zaznacz wszystkie
  • instytucja międzynarodowa3
  • fundacje i stowarzyszenia19
  • szkoła wyższa27
  • firma4
  • instytucja rządowa14
  • samorząd2
  • inny2
ARCHIWUM
Wróć do listy

Stypendium im. Paula Celana dla tłumaczy 2022

organizator:

Institut für die Wissenschaften vom Menschen

Rodzaj:
języki obce, nauki humanistyczne/społeczne, nauki ścisłe/przyrodnicze/techniczne
Grupa docelowa:
absolwenci, inni
Zasięg:
Austria
termin składania wniosków: 15.01.2022

Stypendium im. Paula Celana dla tłumaczy 2022

Celem programu stypendialnego imienia Paula Celana jest przezwyciężenie deficytów i asymetrii w wymianie pomysłów i odbiorze literatury naukowej, które są skutkami podziału Europy w XX wieku. W związku z tym program wspiera tłumaczenie tekstów kanonicznych i kluczowych współczesnych prac w dziedzinach kultury, nauk społecznych i przyrodniczych od Wschodu na Zachód, od Zachodu na Wschód albo pomiędzy dwoma wschodnioeuropejskimi językami. Szczególny nacisk jest kładziony na tłumaczenia istotnych prac napisanych przez autorów ze wschodniej Europy i/lub uczonych kobiet. Mile widziana jest także tematyczne powiązanie z jednym z pól badawczych IWM (Institut für die Wissenschaften vom Menschen – Instytut Nauk Społecznych w Austrii).

Należy zwrócić uwagę na to, że fikcja i poezja nie będą akceptowane.

Stypendyści programu im. Paula Celana są zaproszeni do spędzenia 3 miesięcy w okresie między wrześniem 2022 a czerwcem 2023 w Instytucie IWM żeby prowadzić swoje projekty tłumaczeniowe. Stypendyści otrzymają miesięczne stypendium w wysokości 2800 euro na pokrycie wszelkich wydatków związanych z pobytem w Wiedniu. Dodatkowo Instytut IWM zapewnia nieodpłatny dostęp do biur z połączeniem internetowym, do badań wewnętrznych oraz do budynków administracyjnych jak i innych usług.

Wnioski powinny zostać złożone poprzez formularz online, do którego należy załączyć:

  • CV z bibliografią wykonanych tłumaczeń i innych stosownych publikacji,
  • imię autora i tytuł pracy, która miałaby zostać przetłumaczona (z języka oryginału) i uzasadnienie ich wyboru,
  • dokładną ilość stron pracy,
  • kontrakt lub list wyrażający wolę publikacji od wydawcy,
  • dowód potwierdzający, że tłumacz/ wydawca posiada prawa do tłumaczenia i jego opublikowania (albo ma możliwość skorzystania z nich),
  • planowaną datę publikacji.

Organizatorzy proszą o dodanie załączników w formacie plików PDF.

Termin końcowy na złożenie wniosku: 15 stycznia 2022 roku

Wybór stypendystów

Finaliści zostaną wyłonieni przez jury składające się z ekspertów. Wnioskodawcy zostaną poinformowani o decyzji jury w marcu 2022 roku. Jury nie ma obowiązku uzasadniania swoich decyzji ani zapewnienia wnioskodawcom indywidualnych odpowiedzi na ich wnioski.

Informacje pochodzą ze strony: www.iwm.at

Ogłoszenie przetłumaczyła: Dagmara Bielerzewska

Zajrzyj do naszej bazy po więcej stypendiów zagranicznych!

Kontakt

Institut für die Wissenschaften vom Menschen
Spittelauer Lände 3
1090 Wien, Austria
tel. (+43 1) 313 58 – 0
fellowships@iwm.at
www.iwm.at