Wyszukiwarka stypendiów

Grupa docelowa-+zaznacz wszystkie
  • uczniowie3
  • studenci4
  • absolwenci13
  • doktoranci11
  • naukowcy18
  • inni8
Dziedzina-+zaznacz wszystkie
  • różne18
  • nauki ścisłe/przyrodnicze/techniczne10
  • nauki humanistyczne/społeczne9
  • literatura2
  • medycyna1
  • nauki polityczne/media/stosunki międzynarodowe8
  • ekonomia/biznes2
  • sztuka/muzyka4
  • prawo1
Zasięg-+zaznacz wszystkie
  • Hiszpania3
  • Węgry1
  • Stany Zjednoczone6
  • Wielka Brytania2
  • Włochy4
  • Portugalia1
  • Europa4
  • online1
  • cały świat7
  • Norwegia1
  • Niemcy6
  • Tajwan1
  • Kanada1
  • Finlandia1
  • Ukraina1
  • Irlandia1
  • Holandia1
  • Szwecja1
Organizator-+zaznacz wszystkie
  • instytucja międzynarodowa2
  • fundacje i stowarzyszenia12
  • szkoła wyższa11
  • firma1
  • instytucja rządowa7
  • samorząd2
  • inny1
ARCHIWUM
Wróć do listy
Ogłoszenie archiwalne

Stypendium dla polskich i niemieckich tłumaczy

organizator:

Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, Polski Instytut Książki i Literarisches Colloquium Berlin

Rodzaj:
języki obce, nauki humanistyczne/społeczne
Grupa docelowa:
absolwenci
Zasięg:
Niemcy
termin składania wniosków: 20.05.2013

Stypendium dla polskich i niemieckich tłumaczy

Jeszcze przez miesiąc polsko-niemieccy tłumacze literatury i pisarze mogą zawalczyć o nowo utworzone stypendium im. Albrechta Lemppa.

Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, Polski Instytut Książki i Literarisches Colloquium Berlin powołały z początkiem tego roku nowe stypendium im. Albrechta Lemppa; nazwane jest imieniem wielkiego popularyzatora literatury polskiej w Niemczech i jej tłumacza, zmarłego w 2012 roku.

Celem stypendium jest doskonalenie sztuki przekładu i pisania w duchu standardów literackich i translatorskich bliskich Albrechtowi Lemppowi oraz upamiętnienie jego wkładu w polsko-niemiecką wymianę literacką.

Stypendium im. Albrechta Lemppa przeznaczone jest dla pisarzy z Polski i Niemiec oraz dla niemieckich tłumaczy literatury polskiej i polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej.

Na program stypendialny składają się rokrocznie dwa jednomiesięczne pobyty w kraju sąsiada: jeden miesiąc w domu gościnnym Literarisches Colloquium Berlin dla polskiego pisarza lub tłumacza. Lustrzanym odbiciem stypendium dla wybranego niemieckiego pisarza lub tłumacza jest jeden miesiąc pobytu w Krakowie w oddanym do dyspozycji stypendysty mieszkaniu. W obydwu przypadkach fundatorzy pokrywają koszty podróży i zakwaterowania oraz wypłacają stypendium w wysokości 1200 euro.

Pisarze i tłumacze mogą zgłaszać się osobiście drogą listową bądź e-mailową, w języku polskim lub w języku niemieckim przedstawiając swoje dotychczasowe osiągnięcia zawodowe i plan pracy.

Najbliższy termin nadsyłania zgłoszeń na stypendia w okresie od września do grudnia 2013 roku mija 20 maja 2013 roku. O wynikach naboru fundatorzy poinformują do końca czerwca 2013 r. Dokładny termin przyjazdu stypendyści ustalą bezpośrednio z fundatorami.

Wyboru stypendystów dokona jury, którego honorowym członkiem jest Elżbieta Lempp. Po jednym członku jury delegują:Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, Instytut Książki i Literarisches Colloquium Berlin.

Kontakt w sprawie stypendium im. Albrechta Lemppa można nawiązać zarówno w Niemczech, w berlińskim biurze Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej u Joanny Czudec (Schumannstraße 2, D-10117 Berlin), jak i w polskim Instytucie Książki u Tomasza Pindela (Ul. Szczepańska 1, Pl 30-001 Kraków)

Albrecht Lempp (1953-2012)
Albrecht Lempp przez wiele lat pełnił funkcję dyrektora Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej i wniósł wielki wkład w rozwój relacji polsko-niemieckich. Tworzył fundamenty nowoczesnego systemu promocji Polski przez literaturę. Jako współtwórca Instytutu Książki otrzymał Nagrodę Transatlantyk przyznawaną za zasługi w tej dziedzinie.

Informacja pochodzi ze strony www.dw.de

Kontakt

Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, Polski Instytut Książki i Literarisches Colloquium Berlin
ul. Szczepańska 1
30-001 Kraków
tel. 12 426 74 01
t.pindel@instytutksiazki.pl
fwpn.org.pl