Wyszukiwarka stypendiów

Grupa docelowa-+zaznacz wszystkie
  • uczniowie1
  • studenci6
  • absolwenci16
  • doktoranci12
  • naukowcy20
  • inni9
Dziedzina-+zaznacz wszystkie
  • różne17
  • nauki polityczne/media/stosunki międzynarodowe7
  • języki obce1
  • prawo2
  • nauki ścisłe/przyrodnicze/techniczne10
  • sztuka/muzyka5
  • medycyna3
  • ekonomia/biznes2
  • nauki humanistyczne/społeczne11
  • literatura3
Zasięg-+zaznacz wszystkie
  • Portugalia1
  • Europa3
  • Hiszpania3
  • Tajwan1
  • Włochy4
  • cały świat3
  • Wielka Brytania2
  • Unia Europejska1
  • Norwegia1
  • Austria1
  • Ukraina1
  • online1
  • Niemcy6
  • Węgry3
  • Stany Zjednoczone6
  • Finlandia1
  • Irlandia1
  • Kanada2
  • Holandia1
  • Szwecja1
Organizator-+zaznacz wszystkie
  • instytucja międzynarodowa3
  • fundacje i stowarzyszenia8
  • szkoła wyższa13
  • firma2
  • instytucja rządowa8
  • samorząd2
  • inny1
ARCHIWUM
Wróć do listy

Stypendia Komisji Europejskiej dla studentów tłumaczeń ustnych

organizator:

The Directorate-General for Interpretation of the European Commission

Rodzaj:
języki obce
Grupa docelowa:
studenci
Zasięg:
Unia Europejska
termin składania wniosków: 21.09.2023

Stypendia Komisji Europejskiej dla studentów tłumaczeń ustnych

Stypendium na studia magisterskie/podyplomowe w dziedzinie tłumaczeń konferencyjnych ma formę jednorazowej płatności i wynosi równowartość opłaty za studia (czesne lub opłata administracyjna) za rok akademicki 2023/2024, przy czym pułap wynosi 3 tys. euro.

Termin składania wniosków upływa we czwartek 21 września 2023 r. o godzinie 17.00 (czasu obowiązującego w Brukseli).

Możesz otrzymać stypendium jeżeli:

  • jesteś zapisany/-a na studia magisterskie/podyplomowe w dziedzinie tłumaczeń konferencyjnych lub zamierzasz się na nie zapisać (w przypadku studiów trwających dłużej niż rok tylko studenci zapisani na ostatni rok)
  • masz obywatelstwo państwa członkowskiego UE lub jednego z krajów kandydujących
  • oraz uiścisz lub uiściłeś/-aś opłatę wpisową za studia (opłata za czesne lub opłata administracyjna)
  • oraz nigdy wcześniej nie otrzymałeś/-aś stypendium od DG ds. Tłumaczeń Ustnych

ORAZ jeśli spełniasz jeden z następujących wymogów:

a) jesteś zapisany/-a na studia z jednym z następujących języków aktywnych (język „A”): angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, fiński, francuski, grecki, irlandzki, niderlandzki, niemiecki, maltański, łotewski, portugalski, słowacki, słoweński lub włoski

LUB

b) jesteś zapisany/-a na studia z tłumaczeniem retour na język angielski, francuski lub niemiecki z jednego z następujących języków aktywnych: estoński, hiszpański, litewski, polski, rumuński, szwedzki lub węgierski.

Niezależnie od sytuacji Twoje języki pasywne lub język „retour” muszą odpowiadać tzw. profilowi preferowanemu opublikowanemu w zaproszeniu do składania wniosków.

Informacje pochodzą ze strony: commission.europa.eu

Inne stypendia zagraniczne czekają na Ciebie w naszej bazie!

Wspieraj nas w serwisie Patronite.pl – dzięki wpłatom możemy rozwijać ten rzetelny, dostępny dla wszystkich portal edukacyjny o stypendiach!

Kontakt

Directorate General for Interpretation
European Commission
1049 Bruxelles/Brussel, Belgium
tel. +32 2 299 11 11
scic-bursaries@ec.europa.eu
https://commission.europa.eu/