Wyszukiwarka stypendiów

Grupa docelowa-+zaznacz wszystkie
  • uczniowie1
  • studenci22
  • absolwenci13
  • doktoranci26
  • naukowcy22
  • inni3
Dziedzina-+zaznacz wszystkie
  • literatura1
  • ekonomia/biznes2
  • projektowanie/architektura2
  • nauki humanistyczne/społeczne13
  • nauki polityczne/media/stosunki międzynarodowe4
  • różne30
  • sztuka/muzyka3
  • nauki ścisłe/przyrodnicze/techniczne11
  • medycyna4
Zasięg-+zaznacz wszystkie
  • Belgia1
  • online2
  • Wielka Brytania1
  • Bułgaria1
  • Rumunia1
  • Francja1
  • Portugalia1
  • Szwajcaria1
  • Stany Zjednoczone9
  • Włochy1
  • Armenia1
  • Litwa1
  • Macedonia1
  • Egipt1
  • Korea Południowa1
  • Europa1
  • Czechy2
  • Łotwa1
  • Kanada4
  • Turcja1
  • Szwecja1
  • Polska1
  • Niemcy12
  • Japonia2
  • Unia Europejska1
  • Węgry3
  • Bośnia i Hercegowina1
  • Estonia1
  • Australia4
  • Hiszpania1
  • Słowacja1
  • cały świat6
Organizator-+zaznacz wszystkie
  • instytucja międzynarodowa3
  • fundacje i stowarzyszenia21
  • szkoła wyższa17
  • firma2
  • instytucja rządowa11
  • samorząd2
  • inny1
ARCHIWUM
Wróć do listy
Ogłoszenie archiwalne

Stypendia Komisji Europejskiej dla studentów tłumaczeń ustnych

organizator:

The Directorate-General for Interpretation of the European Commission

Rodzaj:
języki obce
Grupa docelowa:
studenci
Zasięg:
Unia Europejska
termin składania wniosków: 21.09.2023

Stypendia Komisji Europejskiej dla studentów tłumaczeń ustnych

Stypendium na studia magisterskie/podyplomowe w dziedzinie tłumaczeń konferencyjnych ma formę jednorazowej płatności i wynosi równowartość opłaty za studia (czesne lub opłata administracyjna) za rok akademicki 2023/2024, przy czym pułap wynosi 3 tys. euro.

Termin składania wniosków upływa we czwartek 21 września 2023 r. o godzinie 17.00 (czasu obowiązującego w Brukseli).

Możesz otrzymać stypendium jeżeli:

  • jesteś zapisany/-a na studia magisterskie/podyplomowe w dziedzinie tłumaczeń konferencyjnych lub zamierzasz się na nie zapisać (w przypadku studiów trwających dłużej niż rok tylko studenci zapisani na ostatni rok)
  • masz obywatelstwo państwa członkowskiego UE lub jednego z krajów kandydujących
  • oraz uiścisz lub uiściłeś/-aś opłatę wpisową za studia (opłata za czesne lub opłata administracyjna)
  • oraz nigdy wcześniej nie otrzymałeś/-aś stypendium od DG ds. Tłumaczeń Ustnych

ORAZ jeśli spełniasz jeden z następujących wymogów:

a) jesteś zapisany/-a na studia z jednym z następujących języków aktywnych (język „A”): angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, fiński, francuski, grecki, irlandzki, niderlandzki, niemiecki, maltański, łotewski, portugalski, słowacki, słoweński lub włoski

LUB

b) jesteś zapisany/-a na studia z tłumaczeniem retour na język angielski, francuski lub niemiecki z jednego z następujących języków aktywnych: estoński, hiszpański, litewski, polski, rumuński, szwedzki lub węgierski.

Niezależnie od sytuacji Twoje języki pasywne lub język „retour” muszą odpowiadać tzw. profilowi preferowanemu opublikowanemu w zaproszeniu do składania wniosków.

Informacje pochodzą ze strony: commission.europa.eu

Inne stypendia zagraniczne czekają na Ciebie w naszej bazie!

Wspieraj nas w serwisie Patronite.pl – dzięki wpłatom możemy rozwijać ten rzetelny, dostępny dla wszystkich portal edukacyjny o stypendiach!

Kontakt

Directorate General for Interpretation
European Commission
1049 Bruxelles/Brussel, Belgium
tel. +32 2 299 11 11
scic-bursaries@ec.europa.eu
https://commission.europa.eu/