Wyszukiwarka konkursów

Grupa docelowa-+zaznacz wszystkie
  • uczniowie14
  • studenci29
  • absolwenci28
  • doktoranci6
  • naukowcy3
  • inni20
Rodzaj-+zaznacz wszystkie
  • literackie11
  • muzyczne1
  • artystyczne16
  • naukowe16
Zasięg-+zaznacz wszystkie
  • ogólnopolskie28
  • międzynarodowe6
  • pomorskie1
Organizator-+zaznacz wszystkie
  • instytucja międzynarodowa1
  • szkoła średnia1
  • fundacje i stowarzyszenia8
  • szkoła wyższa2
  • firma9
  • instytucja rządowa6
  • samorząd10
  • inny1
Wróć do listy

Tłumacze na start

organizator:

Szkoła językowa Skrivanek

Rodzaj:
naukowe
Grupa docelowa:
studenci
Zasięg:
ogólnopolskie
termin składania wniosków: 31.10.2016
termin rozstrzygnięcia: 25.11.2016

Tłumacze na start

Rozpoczyna się czwarta edycja konkursu dla młodych tłumaczy zorganizowanego przez szkołę językową i agencję tłumaczeń Skrivanek.

Konkurs skierowany jest do studentów filologii angielskiej lub germańskiej na Uczelni Partnerskiej, którzy chcą się doskonalić w dziedzinie tłumaczeń pisemnych. Celem konkursu jest zachęcenie studentów do podnoszenia swoich kwalifikacji językowych i translatorskich, ułatwienie najlepszym kandydatom na tłumaczy wejścia na rynek pracy, a także zapoznanie studentów ze specyfiką tłumaczeń biznesowych z różnych branż oraz lepsze przygotowanie ich do późniejszej pracy przy realnych zleceniach.
Pierwszy etap Konkursu odbywa się na Uczelni Partnerskiej (październik 2016). Po zgłoszeniu się do Konkursu, Uczelnia Partnerska otrzymuje niezbędne materiały od Organizatora w wersji elektronicznej: teksty do tłumaczenia dla studentów, regulamin konkursu i materiały informacyjne. Studenci mają za zadanie przetłumaczyć zadany tekst z języka angielskiego lub niemieckiego na język polski. Wykładowcy Uczelnie sprawdzają tłumaczenia studentów i typują autorów najlepszych tłumaczeń do drugiego etapu (1-3 osoby z każdego języka). Organizator nie ma wpływu na decyzję Uczelni kogo nominować do drugiego etapu.

Drugi – finałowy etap odbywa się w Warszawie w dniu 25 listopada 2016. Osoby, które przeszły do drugiego etapu, zapraszane są na Finał Konkursu do Warszawy. W trakcie wyznaczonego czasu mają za zadanie przetłumaczyć tekst o objętości 1 strony A4 z języka angielskiego lub niemieckiego na język polski – bez użycia słowników i bez dostępu do Internetu. Gotowe tłumaczenia sprawdzają niezależnie od siebie eksperci firmy Skrivanek i wybierają po 5 najlepszych prac z obu języków. Taka formuła ma na celu zapewnienie rzetelności i obiektywizmu podczas sprawdzania prac. Ogłoszenie wyników oraz uroczyste wręczenie nagród nastąpi tego samego dnia (25.11.2016) w godzinach popołudniowych.

Nagrodą w konkursie są m. in. płatne praktyki zawodowe w Skrivanku. Praktykanci odbędą szkolenie z obsługi programu Across oraz będą wykonywać zlecenia w tym programie. Taka forma praktyk pozwala szybko wdrożyć się w pracę tłumacza i poznać sposób pracy profesjonalnej agencji translatorskiej. Praktyki są przewidziane dla 5 studentów filologii angielskiej i 5 studentów filologii niemieckiej.

Zwycięzcy otrzymają także roczny kurs językowy na platformie e-learningowej Rosetta Stone Advantage. Dzięki rocznemu kursowi uczestnik znacznie poprawi znajomość wybranego przez siebie języka obcego (do wyboru jest 7 języków obcych: angielski, niemiecki, francuski, chiński, hiszpański, włoski i niderlandzki).

Przewidywane są także nagrody ufundowane przez Partnerów Konkursu.

Co należy zrobić, aby wygrać nagrodę główną?
1. Do dnia 31.10.2016 należy wykonać tłumaczenia tekstów I etapu,
2. Autorzy najlepszych tłumaczeń zostaną zaproszeni do II etapu,
3. W II etapie zadaniem będzie wykonanie tłumaczenia 1 strony tekstu o tematyce biznesowej z języka angielskiego lub niemieckiego na język polski, bez dostępu do słowników, Internetu itp.

Informacje pochodzą ze strony: szkolajezyk.pl

Kontakt

Szkoła językowa Skrivanek
ul. Solec 22
00-410 Warszawa
tel. 22 337 13 37
szkola@skrivanek.pl